A famed Nazi-hunter's book may have something to teach a society divided by bitterness. Benjamin Smith talks to the translator of Simon Wiesenthal's "The Sunflower."Lutheran pastor and translator Guntis Dislers is just 50 pages away from completing the first Latvian edition of "The Sunflower," Nazi-hunter Simon Wiesenthal's classic meditation on the Holocaust. He is working off a photocopy, so it is hard to read the question stamped across the original's bright-yellow cover: "You are a prisoner in a concentration camp. A dying Nazi soldier asks for your forgiveness. What would you do?"Disle...
The article you requested can be accessed only by subscribing to the online version of The Baltic Times. If you are already subscribed to The Baltic Times, please authorize yourself.
In case you don't have a subscription yet - please visit our SUBSCRIPTION