Due to the influx of Russian speakers in the period of Soviet occupation, the position of the Estonian and Latvian languages was very much weaker in 1991 than in 1940. It is therefore both legitimate and understandable that Estonia and Latvia are giving a high priority to efforts to promote the knowledge of the two languages.As OSCE high commissioner on national minorities, I have always given my support to such efforts. I am firmly convinced that the integration process, which is of such vital importance for the future of Estonia and Latvia, would be greatly stimulated by a rapid increase ...
The article you requested can be accessed only by subscribing to the online version of The Baltic Times. If you are already subscribed to The Baltic Times, please authorize yourself.
In case you don't have a subscription yet - please visit our SUBSCRIPTION