EU constitution translation full of errors
Feb 02, 2005
By TBT staff
RIGA - The Latvian translation of the EU Constitutional Treaty is so riddled with errors that the government had to withdraw it from consideration by Parliament. The Foreign Ministry, together with the state-run Translation and Terminology Center, will form a common working group to address the reported 160 substantial and 350 editorial mistakes. They will send the new text along with a recent list of mistakes to the Council of Ministers by Feb. 14. The initial translation was made by three tran ...
The article you requested can be accessed only by subscribing to the online version of
The Baltic Times. If you are already subscribed to
The Baltic Times, please log on using the form on the top of the page. If you do not have a membership yet - please
subscribe